Freitag, 21. März 2014

Worcester-Sauce

Essenszeit. Das Hackfleischgericht auf dem Teller bedarf ein wenig der Nachbearbeitung. Die zweitbeste Ehefrau von allen erkundigt sich, ob ich auch von den Resten der Sauce Hollandaise vom Vortag haben möchte.

„Danke, aber die passt nicht zur Woschester-Soße.“

Das Gesicht meiner Angetrauten bildet ein einziges Fragezeichen.

„Seit wann sagst du Woschester-Soße? Du hast das doch bisher immer richtig ausgesprochen?“

„Ist mir durchgerutscht. Ich weiß, daß das Wuuster-Soßausgesprochen wird. Es ist ein Relikt aus der Kindheit. Wir sagten früher immer Worschester-Soße. Ich muß mich bis heute wirklich konzentrieren, um den Namen korrekt auszusprechen.“

Der Alltag kann eben echt hart sein.



Kommentare:

  1. Da wären wir dann schon zu zweit, lieber Paterfelis. Ich liebe Worcester-Sauce... Besonders zu Hühnerfrikassee. Hab ich schon als Kind geliebt, als unsere Sprache noch nicht so "verenglischt" war und man einfach nicht wusste, wie diese leckere Soße richtig ausgesprochen wird.
    Liebe Grüße von Felina, die auch oft noch Wortscheßtersoße sagt ;-)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hauptsache es schmeckt, egal wie es heißt. :-D

      Löschen
  2. Da wären wir also schon zu dritt! Mahlzeit, lasst es Euch trotzdem schmecken ;-D

    AntwortenLöschen
  3. Und schon ist das Kleeblatt vollständig, ich mag die Sauce auch. Am liebsten auf selbstgemachtem Würzfleich mit Kalbfleisch, oder wie der Ossi auch gesagt hat: Ragout fin. :o))

    Und genau: Hauptsache es schmeckt, egal wie es heißt.

    Schönes Wochenende und liebe Grüße

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Dem kann ich jetzt nichts mehr hinzufügen. :-)

      Löschen
  4. Man sollte wohl eher fragen, wer nicht "Worscheßter Soße" sagt. Schon meine Mutter hat es so ausgesprochen, als ich noch ein Kind war. Und mal ehrlich, wer liest aus der Buchstabenfolge die erwünschte Lautfolge heraus?

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Englische Auspracheregeln? Haben die so was überhaupt? Wenn ich daran denke, daß alleine im englischen Wort "marmalade" der Buchstabe "a" jedes Mal anders ausgesprochen wird und mir spontan mindestens ein weiteres Wort einfällt, bei dem es noch eine weitere Variante gibt, beginne ich daran zu zweifeln.

      Löschen